It is often the case, however, that multilinguals use English in hybrid and transcultural ways. This book explores how multilingual East Africans make use of English as a local resource in their everyday practices by examining a range of domains, When analyzed in multilingual contexts, English is often treated as an entity that is separable from its linguistic environment.
This book explores how multilingual East Africans make use of English as a local resource in their everyday practices by examining a range of domains, including workplace conversation, beauty pageants, hip hop and advertising.
Identity, language learning, and social change | Language Teaching | Cambridge Core
Drawing on the Bakhtinian concept of multivocality, the author uses discourse analysis and ethnographic approaches to demonstrate the range of linguistic and cultural hybridity found across these domains, and to consider the constraints on hybridity in each context. By focusing on the cultural and linguistic bricolage in which English is often found, the book illustrates how multilinguals respond to the tension between local identification and dominant conceptualizations of English as a language for global communication.
Get A Copy. Paperback , pages. Published July 8th by Multilingual Matters Limited first published More Details Other Editions 5. Friend Reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. To ask other readers questions about English as a Local Language , please sign up. Be the first to ask a question about English as a Local Language. Lists with This Book.
This book is not yet featured on Listopia. Community Reviews. Showing Average rating 3. Anthropology and Education Quarterly, 44 2 , — Kasanga, L. International Journal of the Sociology of Language, , — Lanza, E. Multilingualism and local literacy practices in Ethiopia: Language contact in regulated and unregulated spaces.
Multilingual Margins, 1 1 , 55— Beneath the surface? Contemporary Ajami writing in West Africa, exemplified through Wolofal. Kasper, Y. Repertoires and choices in African languages.
7 editions of this work
Berlin: Mouton de Gruyter. Makoni, S.
- Information Security Governance.
- Abnehmen für Jugendliche: Richtig abnehmen für Jugendliche (German Edition);
- English as a Local Language: Post-colonial Identities and Multilingual Practices.
- Find a copy online;
- Im Looking for Baby K.
Critical historiography: Does language planning in Africa need a construct of language as part of its theoretical apparatus? Pennycook Eds. Clevedon: Multilingual Matters. Mc Laughlin, F. Senegalese digital repertoires in superdiversity: A case study from Seneweb. Discourse Context and Media, 3 4—5 , 29— McIntosh, J.
American Ethnologist, 37 2 , — Obanya, P. Popular fallacies on the use of African languages in education. Social Dynamics, 25 1 , 81— Omoniyi, T. Language Policy, 2 2 , — Oyler, D. Pasch, H. Competing scripts: The introduction of the Roman alphabet in Africa. International Journal of the Sociology of Language, , 65— Scribner, S. The psychology of literacy. The term describes the quality of linguistic utterances as 'contested terrains' Holquist, 24 in which multiple meanings of utterances can be voiced, and where an indefinite number of interpretations are possible. Bakhtin's insistence on the multiplicity of language was a response to what he called the 'monologization' of human experience in academic thought of his time.
In particular, he challenged Saussure's scholarly work for its failure to address the plurality of everyday language, calling him an 'abstract objectivist' due to his concentration on shared aspects of langue Holquist, In contrast, Bakhtin promoted 'individualistic subjectivism' by emphasizing the disunity of speech, insisting on the difference and complexity of utterances.
In his writings, he underscored the indeterminacy and unfinalizability of language, and he characterized social life and human existence as 'an open dialogue characterized by multivocality and the indeterminacy inherent when those multiple voices interpenetrate' Baxter, In this book, I use the term multivocality in two interrelated ways that correspond roughly to an interlinked microlevel and macrolevel sociolinguistic analysis. Firstly, multivocality refers to the different 'voices' or polyphony that single utterances can yield due to their syncretic nature.
Creative language forms are frequently produced when speakers intermingle the languages and language varieties circulating in their daily lives. The results of this multilingual practice are varied and can take the form of assimilation into a language i. Auer, Another possibility is that language mixing can result in a type of syncretism that retains the multivocal quality of the utterance and conveys all possible meanings simultaneously.
Woolard describes these forms as bivalent, that is, belonging equally to two languages at once. Bivalent forms allow speakers to remain in the interstices of multivocality, rather than having to choose one code or another.
As the chapters of this book show, bivalent multivocality allows for a range of double-voiced usages, including parody, word play and double entendres. Continues… Excerpted from "English as a Local Language" by. Excerpted by permission of Multilingual Matters. All rights reserved.
No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher. Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. See All Customer Reviews. Shop Books. Read an excerpt of this book! Add to Wishlist. USD Buy Online, Pick up in Store is currently unavailable, but this item may be available for in-store purchase. Sign in to Purchase Instantly. Usually ships within 1 week. Overview This book explores how multilingualism involving English is ordered in post-colonial, globalizing societies. Show More.
Table of Contents 1 Multivoiced multilingualism 2 From pre-colonial beginnings to multivocality 3 Double voices in the workplace 4 Miss World or Miss Bantu? Competing dialogues on female beauty 5 The polyphony of East African hip hop 6 Selling fasta fasta in the East African marketplace 7 New wor l d order. Average Review. Write a Review. Related Searches.
- Literacy and Multilingualism in Africa | SpringerLink.
- The Peanut Allergy Answer Book, 3rd Ed.;
- Hurry Up, Houdini! (Magic Tree House (R) Merlin Mission Book 22);
Synopsis:In this important contribution to post-colonial theological studies, the argument is made that religious practices Synopsis:In this important contribution to post-colonial theological studies, the argument is made that religious practices and teachings imposed on colonized peoples are transmuted in the process of colonization.
The very theological discourse that is foisted on the colonized people becomes View Product. This workbook will give students extensive practice This workbook will give students extensive practice completing revising and editing tasks. Students will read full-length examples of student writing that contain errors.
- Main Navigation Menu:.
- The Secret Society of TS Black & TG White.
- hikarinotukiyaminohosimonogatari (Japanese Edition).
- Engelsberg: Roman (German Edition).
Each passage is followed by multiple choice questions that This study investigates the functional allocations of English in educational and social contexts in Uzbekistan This study investigates the functional allocations of English in educational and social contexts in Uzbekistan following the political changes of The study provides a rationale for making relevant changes to English education, draws implications for curriculum and teacher training, and Gendered Identities and Immigrant Language Learning.